メモリの少ないせ〜ごの記憶を留めておくため記録(ログ)です

英語の格言  〜2005/08/26(金)〜

基本的に理系の俺は英語は苦手。今も苦手。

『小さい頃は英語なんて出来なくてもいーもん!一生日本にいるもん!』

なんてことを言い張ってたクソガキだったりする。

でも実際社会人になってみると意外と英語を使う場面があることに気付く。
海外とのやり取りは英語のメールだし、送ってくる資料も英語だ。
中学英語レベルの俺にとってはかなりキツイわけだ。

一応翻訳ツールがあるから大体の意味は分るが、細かいところはよく分らん。

そもそも中学、高校、大学と英語の勉強をしてるのに英語を喋れる日本人って
多くないよね。日本の教育って効率よくないよね。
韓国人とかって基本英語出来てる感じだったし、日本語も喋れる人も多いし。

日本語はかなり難しい言語だと思うのにそれよりもかなり簡単なはずの英語が
できない。日本語と英語は相性悪いのかな。英語に限ったことではないけどね。


ってことで今日は英語の格言の中で俺が気に入った言葉をいくつか載せておく。
セレクションに偏りがあるけどね。

バリー
The secret of happiness is not in doing what one likes to do, but in liking whatone has to do.
(幸せの秘訣はやりたいことをするのではなく、やらなければならないことを好きになることである。)

ベルグソン
Think like a man of action, act like a man of thought.
(行動力のある者のように考え、思考力のある者のように行動せよ。)

セルバンテス
Tell me what company you keep, and I'll tell you what you are.
(君の友人を教えなさい。そうすれば、君がどういう人間か言ってみせよう。)

エピクテトス
We have two ears and one mouth so that we can listen as much as we speak.
(私たちはしゃべるより二倍聞くことができるように2つの耳と1つの口を持っている)

モンテーニュ
A good marriage would be between a blind wife and a deaf husband
(すばらしき結婚は、盲目の妻と、耳の不自由な夫の間で生まれる。)

パスカル
If you want people to think well of you, do not speak well of yourself.
(人にほめられたいなら、自分のことをほめるな。)

ルソー
People who know little are usually great talkers, while men who know much say little.
(ものを知らない人はよくしゃべり、知っている人はあまりしゃべらない。)

マーク・トゥエイン
When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
(友人たちが若く見えるよと誉めだしたら、あなたが年をとった印だ。)

???
Treat your friends like family and your family like friends
(友達を家族の一員のように、家族の一員を友達のように扱いなさい。)






  1. 2005/08/26(金) 00:00:00|
  2. 豆知識
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:2
<<武勇伝 | ホーム | 星になった少年>>

コメント

はじめまして

はじめまして、大学で同じような内容の講義を受けたので書き込みしてみます。
大学で言語学の授業を受けたのですが、英語と日本語はお互いに対極にあるタイプの言語だそうです。
なので、私達日本人(母語が日本語)が英語を学ぶのが難しいのと同時に、英語圏の人が日本語を学ぶのも非常に難しいことなのだそうです。
しかも言語の系統をたどって行った時に、日本語以外の言語では必ずその言語のプロトタイプとでも言うべき言語が存在するのに、日本語ではなぜかそれが無いのだそうです。
「よって日本語は日本人の精神から自然発生的に成立した言語であると言える」といわれました。
だから日本語は世界の言語から孤立しているように見えるのではないでしょうか??
私はこの説には少々疑問を感じますが…。
でも同時に言語には普遍性もあるそうです。例えば発音のし方。どんな言語でも<子音+母音>で発音しようとするのだそうです。
言語って奥深いなぁと最近思っています。
色々生意気なことを書きました、失礼しました;
  1. 2005/08/27(土) 17:15:15 |
  2. URL |
  3. ユカ #0kufgj3.
  4. [ 編集]

どもです

ユカさん始めまして。そして投稿ありがとうございます。
英語と日本語はお互いに対極にあるタイプってのは本当だったんですね。
俺の勝手な仮説は的外れではなかったんだぁ。
それにしても何を参考にしたワケでもなく、どの言語にも似てない日本語って、ある意味誇るべき言語だと思うよ。
島国だからこそオリジナルな文化が発展してったんだろね。
  1. 2005/08/27(土) 20:48:53 |
  2. URL |
  3. せ〜ご #p4qCTkFk
  4. [ 編集]

コメントの投稿


 任意(編集/削除に使用します)
管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://alu.blog43.fc2.com/tb.php/125-47c879f0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

せ〜ご

Author:せ〜ご

カウンター



adsence

ランキングサイト

カレンダー

最近の記事+コメント

カテゴリークラウド

リンク

このブログをリンクに追加する

なかのひと

RSSフィード

QRコード

QRコード

ブログ内検索